Guld

Nu är det Golden Week, Japans ledigaste vecka.
Golden Week är en samling högtidsdagar:
30 april - Showa Day  Den förre kejsaren Showas födelsedag.
3 maj Constitution Day  Datumet (1947) för efterkrigskonstitutionen.
4 maj - Greenery Day  En dag för miljön och naturen. Att det just är naturen och miljön som firas denna dag bestämdes förra året. 4 maj har tidigare bara varit en högtidsdag för att det finns en lag som säger att en dag som är mellan två nationella högtider, blir en ledig dag eller rättare sagt också en nationell högtidsdag.
5 maj - Childrens Day Pojkarnas dag, den 3 mars var det ju flickornas dag som jag skrivit om tidigare. Nu kan man se en massa pappersfiskar (Karpar som symboliserar styrka) som familjer hänger upp som ska ge lycka och allt vad det kan vara till de små sönerna.

Ola och flickorna är lediga måndag (idag), torsdag och fredag.

image154Helgen som passerat har bjudigt på strålande väder. I lördags var vi hembjudna till en Japansk/Tysk familj vars son går i Esters klass. De hade en härlig trädgård, enorm i japanska mått mätt, ca 400 kvm. Vi var 5 familjer där och vi hade det helmysigt.









I går införskaffade vi en grill vilket resulterade i en grillafton vid floden. Vi bjöd in David från New York och hans 2 döttrar (varav den ena går i Esters klass).
  
image160

I dag cyklade vi runt i de norra delarna av Kyoto, mellanlandade hemma hos Asa och Andreas, där plockade Ester och Asa apelsiner på deras baksida.
 

Kyoto National Museum

Låter det kul, nja, men intressant eftersom Japans historia är så enorm och mäktig. Tillsammans med Machi (mamma till en flicka på Majas dagis) besökte jag Kyoto National Museum, det fanns samlingar av skulpturer, arkeologi, keramik, måleri, kalligrafi, textil, lackarbeten och metallarbeten. Det fanns väldigt mycket föremål från Kina. Det är inte en slump att 2 av papporna på skolan är proffessorer i Kinas historia/språk och bor här i Kyoto, Japan. Anledningen är att här finns många bevarade historiska dokument och föremål från Kina, eftersom Kina rensade sig själv genom revolutionen så finns det inte så mycket kvar där. Dessa 2 pappor har inte träffats ännu, jag har därför den enes telefonnummer i plånboken som jag ska ge till den andra för de borde ha en hel del att prata om, så jag utför alltså en form av vänskapsförmedling.

Machi är konstnärinnan jag tidigare skrivit om, nu har jag beställt en tavla av henne. Jag har pekat ut vad jag gillar extra mycket i en bok hon gjort bilderna i. Hon ska ha en utställning i november så hon planerar att vara färdig med tavlan till dess och även ställa ut den (fast med en röd prick bredvid hoppas jag:-))

För 3 veckor sedan började det en ny pojke på Majas dagis, han är 4½ år och har flyttat hit från Korea. Han kan ingen engelska men lär sig snabbt som alla barn. Hans mamma hade ett möte med dagisfröknarna vilket man alltid har efter en stund då ett nytt barn börjat. Jag var kvar på skolgården eftersom Ester hade fotboll så jag pratade med mamman efter mötet. Hon var ledsen över att hennes pojke var så "bad". Jisses tänker jag då, inte är det något fel på honom, lite vild kanske men herre gud, en kille på 4 bör väl ha energi och lite bus i sig. Hon berättade att han ofta fick sitta på "the thinking chair" när han gjort något bus. Jag reagerar förstås då denna debatt fördes hemma i Sverige precis nyligen, sköter man sig inte så hamnar man på skämsstolen, vad gillar man sån´t?! Han hade också förpassats till skolans kontor då han hade stört de andra vid sovstunden och maten. Eftersom jag inte kan låta bli att säga vad jag tycker så sa jag till den ledsna mamman att hon istället borde vara glad över att sonen visar sina känslor, att han kan bli utåtagerande är väl inte konstigt då han precis flyttat till ett nytt land och är säkert frustrerad då han inte kan förstå eller göra sig förstådd. Jag sa också att jag inte skulle acceptera att de straffar barnet eftersom ....... orkar inte ens skriva det eftersom ni som läser förmodligen vet det, vi är ju Svenskar :-)
I morse då vi lämnade barnen träffade jag henne och frågade hur hon kände det idag. Hon sa att hon var jättetacksam över det jag sagt, det hade gjort att hon behandlat honom bättre då de pratade om detta hemma, hon tyckte att jag hade en hel del poänger MEN, hon hade funderat och kommit fram till att han troligtvis behöver bestraffningar eftersom han är så pass busig. På det svarade jag inget speciellt eftersom det bara är att inse att vi ser på barn, uppfostran, disciplin, straff, individen och kollektivet på helt olika sätt, det är bara att inse att vi är väldigt olika i olika delar av världen.

Jag är trots detta nöjd med Majas dagis. De är tydliga med vad som ska göras och de gör väldigt mycket. Tydlighet är viktigt för Maja som gillar att ha kontroll. Skulle jag haft en busig pojke hade jag nog inte varit lika nöjd ..... med dagiset alltså.

Konstiga vanor

Nu har vi varit här i Japan i snart 4 månader. Funderade lite på vilka vardagliga saker här som är annorlunda från vardagen hemma i Sverige och som känns helt naturliga för mig nu.

  • Duscha bredvid badkaret
  • Buga då jag möter någon, även om jag cyklar
  • Inte skaka hand
  • Inte spola på toa, det gör den själv
  • Använda cup istället för dl
  • Aldrig ifrågasätta, det lönar sig inte
  • Transportera sig på "fel" sida av vägen
  • Köpa vin i samma affär som bananerna och äggen
  • Kliva på bussen genom bakdörrarna
  • Vänta på röd gubbe även då det är helt ofarligt läge
  • Betala resturangnota vid en kassa
  • Ta av skorna när jag går in i provhytten
  • Alltid ha hela strumpor
  • Ta emot kassakvitto med båda händerna
  • Ta emot kassen med båda händerna då jag handlar annat än mat
  • Ta de betalda matvarorna i korgen till ett packningsbord
  • Gurkan är en fjärdedel så stor
  • Ber jag personalen slå in varan till en gåva blir väntan lång, men gåvan blir en fröjd att ge

Mjölk

Så här ser mjölkdisken ut i välsorterade mataffärer.
image153

Aftonbladet eller Expressen.........?

Cyklar

Som ni läst i tidigare inlägg så cyklar vi mycket här. Alla cyklar mycket här. Utanför varuhusen finns ofta enorma cykelparkeringar. Vid ett tillfälle parkerade jag min cykel med baken in, så att jag lätt kunde hoppa på och susa iväg när jag handlat klart, det var fel. När jag kom ut så hade någon ställt min cykel rätt, dvs med fronten inåt och framhjulet vridet åt vänster, så står alla cyklar. Om det t ex samlas ett gäng nere vid floden så ställer de sina cyklar tätt bredvid varandra med framhjulet vridet åt vänster. Otroligt välorganiserat och bra.
Bortsett från hjulen, styret och sadeln är cykelstödet det viktigaste på cykeln, cykelställ är ovanligt. image152Vi har monterat fast nya cykelstöd på både min och Olas cykel, det var ett måste.

Vad bra det vore om de var lika välorganiserade när de använder cyklarna, här cyklas det som sagt både på gator och trottoarer, med och mot trafiken, det är liksom ingen som reagerar över det.

En vanlig syn och en rolig sådan är att de flesta cyklar på för små  cyklar (enligt mig), om cykeln är lagom stor justerar man det så att den bli "mindre" genom att låta sadeln vara på lägsta nivå. Det är på vippen att knäna dunkar i hakorna på dem när de cyklar, ser helfestligt ut.

I torsdags lämnade jag min cykel på skolan och promenerade hem. Anledningen var att jag tänkte ta Esters cykel till skolan på eftermiddagen så att vi alla 3 kan cykla hem istället för att krångla med bussen. Hemma i Sverige hade jag aldrig kommit på denna idé eftersom Ester är 135 cm lång och har en cykel i passande storlek. Här känns det helt naturligt att trampa runt på hennes cykel, eller rättare sagt, det kändes urfånigt, men ingen reagerade eftersom jag smälte in helt naturligt i miljön då jag transporterade mig de 3 km till skolan. Hakan blåslagen av knäna och med värkande lår. Aha, det kanske är därför, ett effektivt sätt att träna lårmusklerna på.

Helgen som gick;
Ola var iväg på roligheter med jobbet fredag till lördag utanför Tokyo. Ester var med en kompis på dagsläger i lördags (läs om det i hennes blogg). Lördagkvällen var vi hemma, åt lite japansk tapas (vet inte om det kallas så...) och hade det mysigt. I går, söndag, var vi hembjudna på BBQ hos Esters engelskalärare. Jättetrevligt att få en inbjudan till dem. Han är från Kanada och har bott här sedan -91, gift med en japanska och de har en dotter som är 7 år. Dottern har precis börjat skolan (KIS), här börjar man skolan 1 april.

Helgtvätt

Maja slutade sova middag för mer än ett år sedan men nu har hon fått börjat med det igen. Här i Japan tänker man mer kollektivt, individens behov är ibland sekundärt. På dagis sover alla barnen.  Orsaken att de behöver sova på dagen är att de lägger sig mycket senare än vad svenska barn brukar göra, dels har jag hört det från olika håll samt att jag hör grannbarnen fram till 22-tiden. Orsaken i sin tur till den sena nattningen tros vara att pappan kommer hem så pass sent och att de vill träffas en liten stund, å det är ju trevligt.

Till sovstunden har alla små madrasser, plastad frotté (jag meddelade att hon ALDRIG kissar på sig, svaret var att det skyddar även mot svett, OK), underlakan över frottén, en filt på underlakanet och en filt att ha på sig samt kudde. Allt detta får vi med oss hem för tvätt varje helg. Jag har transporterat detta i en papperskasse, duger gott tycker jag, Maja är nöjd för att den är rosa. Eftersom papperskassen använts så flitigt började den spricka i kanterna. När jag fick den fyllda kassen i fredags så hade den vänliga personalen lagat det spruckna med bred och kraftig tejp. Jag gjorde tummen upp till en annan av mammorna i gruppen och sa lite skämtsamt; perfekt, jag hade planerat att investera i en ny kasse men nu behövs ju inte det, va bra!!! Hon såg lite besvärad ut och sa lite försiktigt att jag borde kanske ändå köpa en ny kasse. Humor och ironi fungerar inte alltid här, detta var bara ett exempel. Jag har nu på förmiddagen varit och handlat en ny kasse på en 100 Yen-shop med Maja gräddnos på.


Nu blir alla nöjda och glada hoppas jag.


Japan, makt och tanke

Om ditt intresse för Japan har ökat under året så finns  en låååång artikel som jag klistrat in nedan, artikeln baseras på en bok av Lars Vargö, som är japanexpert. Efter att du läst hela texten nedan kan du också kalla dig Japanexpert. Jag har tyvärr inte boken men ska leta upp den i sommar då vi är hemma i Sverige.
..........................................................

Segrarmakternas beslut att låta Japan behålla sin kejsare kan ha bidragit till att japanerna inte sett en anledning att göra upp med sitt krigiska förflutna som tyskarna gjort. Lars Vargös nya bok åskådliggör tankemönster och underlättar förståelsen av det moderna Japan.


När Tyskland och Japan kapitulerade 1945 stod de västallierade segrarmakterna inför två viktiga frågor: Hur skulle dessa länder bestraffas för sitt storhetsvansinne och sin brutala imperialistiska politik? Och hur skulle de kunna omvandlas till liberala demokratier enligt västerländskt mönster?
I Tysklands fall ansågs "skuldfrågan" besvarad: nazisterna med Hitler i spetsen var förbrytare, den nazistiska ideologin ond. Därmed stod också de västallierades strategi klar: de huvudansvariga skulle straffas, det tyska folket avnazifieras och allt nazistiskt tankegods elimineras.
I Japans fall fanns det emellertid inte någon ideologi som direkt kunde identifieras som ond. Därför valdes en annan strategi. Visserligen ställdes även japanska krigsförbrytare inför en internationell domstol och flera höga militärer och politiker avrättades, men varken kejsaren eller shintoreligionen, som varit den rådande ideologin, antastades. Den amerikanska ockupationsmakten utgick ifrån att Japan bäst skulle kunna acceptera
omvandlingen till en demokrati om kejsaren med sitt höga symbolvärde fick sitta kvar på tronen och shintoismen, den japanska ursprungsreligionen som präglat det japanska folket i tusentals år, inte ifrågasattes.
Har utvecklingen givit dem rätt? Eller har kejsardyrkan och shintoismen varit hinder för Japans utveckling till demokrati? Hur ser det japanska samhället ut i dag?
I boken Japan. Makt och tanke (Carlsson, 318 s) försöker den svenske diplomaten och författaren Lars Vargö ge svar på dessa frågor. Vargö, en framstående Japanexpert, knyter där samman den politiska maktens historia med Japans kulturella och idéhistoriska arv. Kronologiskt skildrar han Japans utveckling fram till i dag och analyserar landets problem mot den historiska bakgrunden. Han undersöker också hur japanerna har handskats med sin "skuldfråga" i jämförelse med Tyskland och vad det har inneburit för Japans relation till grannländerna.
Vargös bok är inspirerande läsning därför att den åskådliggör strukturer och tankemönster som underlättar tolkningen av det moderna Japan och bidrar till en djupare förståelse för ett fjärran land som fascinerar för att det är så främmande. Boken är illustrerad med foton och japanska teckningar. Man skulle ha önskat att den också varit försedd med kartor som visualiserat hur Japan systematiskt utvidgat sin maktsfär och hur den reducerats efter nederlaget 1945.

För att förstå Japan i dag måste man, skriver Vargö, inse hur djupt landet fortfarande är förankrat i sin mångtusenåriga kulturtradition. År 660 f Kr steg enligt sägnen den första japanska kejsaren ned från himlen. I shintoismen, en schamanistisk naturguds- och hjältekult med ett otal riter och ritualer, har kejsardyrkan alltid spelat en central roll.
Sedan politiska strider i Kina ledde till massiva folkvandringar österut under århundradena före Kristi födelse, har Japans historia präglats av närheten till det stora grannlandet. Under de första tusen åren var det kinesiska inflytandet starkt: skriftspråket övertogs, buddhismen och konfucianismen infördes. Det ledde till en kamp mellan religionerna. Med tiden etablerade de sig dock sida vid sida och övertog element från varandra, och än i dag utövar många japaner flera religioner samtidigt.
På 900-talet bröt Japan de officiella kontakterna med Kina i strävan att skapa en egen nationell identitet. Landet isolerade sig från omvärlden och utvecklade ett "dualistiskt" statsskick med kejsaren som en i helig avskildhet levande symbol för makten och en starkt militärt präglad feodal hierarki (shoguner, samurajer) som utövade den reella makten.
Detta feodala samhällssystem bestod till mitten av 1800-talet, då Japan under omvärldens tryck beslöt att öppna sina hamnar för utländska skepp. Japanerna blev nu medvetna om att isoleringen hade hindrat landets utveckling, och japanska delegationer skickades runt i världen för att studera olika statsskick. Målet var att omdana den japanska feodalstaten med 200 länsherrar till en parlamentariskt styrd stat efter västerländskt mönster. Det ledde
till ett inbördeskrig 1861, där företrädarna för det gamla Japan med samurajerna i spetsen led ett nesligt nederlag. Genom en radikal restauration 1868 fick kejsaren för första gången på 500 år åter reell politisk makt. Shintoismen proklamerades som statsreligion. Tokyo blev ny huvudstad.

Omstruktureringen av samhället ledde till ett uppsving av dittills oanade mått. På alla områden började ett intensivt reformarbete. Hären och flottan organiserades om och en stark upprustning inleddes. Tyska riket var Japans förebild, och fram till andra världskrigets slut skulle Japan genomgå en utveckling som uppvisar många paralleller med Tyskland.
Japans utrikespolitik blev allt aggressivare. Genom en seger över Kina 1895 och över Ryssland 1905 utvidgade Japan sitt inflytande över stora områden på den asiatiska kontinenten (bland annat Korea och Manchuriet). På tre decennier hade Japan förvandlats från ett efterblivet feodalrike till en internationellt erkänd stormakt. Framgångarna väckte hybris. Japanerna proklamerade att deras nation var överlägsen alla andra. Högerextremismen växte sig stark, chauvinismen florerade, paramilitära grupper härjade med brutalt våld, flera politiker mördades.
På 30-talet bedrev Japan en imperialistisk politik med hegemonin i Östasien och på Stilla havet som mål, provocerade 1937 ett krig med Kina och proklamerade "en ny ordning i Östasien". 1940 anslöt sig Japan till axelmakterna och undertecknade en tremaktspakt med Tyskland och Italien. Japans offensiva expansionspolitik förstärkte spänningarna i förhållandet till USA. När japanerna ockuperade Indokina på sommaren 1941 ställde USA in all leverans av olja och krävde att Japan skulle dra tillbaka sina trupper även från Kina. Då det kravet ansågs oacceptabelt beslöt de japanska befälhavarna att förekomma fienden med ett blixtangrepp i Pearl Harbor.

1945 stod Japan liksom Tyskland på spillrorna av sina stormaktsdrömmar. Vilken roll spelade frågan om den nationella skulden i Japan? Visserligen hade Japan inte gjort sig skyldigt till ett rasistiskt folkmord som Nazityskland men japanerna hade härjat med extrem brutalitet i de ockuperade länderna och begått blodiga massakrer. Har japanerna bemödat sig om att göra upp med sitt belastade förflutna som tyskarna gjort? Nej, säger Vargö, "skuldfrågan" har i Japan aldrig varit föremål för en omfattande debatt. Visserligen innebar nederlaget en enorm prestigeförlust men det ledde inte till en självkritisk analys av orsakerna till vad som skett. Japanerna såg ingen anledning att ifrågasätta japanska tanketraditioner utan bemödade sig om att förbinda dem med västerländska värderingar. Det var, skriver Vargö, som om man i Tyskland efter nederlaget skulle ha sökt kombinera de nazistiska idéerna med modernt demokratitänkande. Och beslutet att låta kejsaren sitta kvar på tronen fastän den japanska militären hade agerat i hans namn kan, framhåller han, ur rent protokollär synpunkt likställas med ett beslut att låta Hitler, om han varit vid liv, sitta kvar som symbolisk statschef i syfte att hålla ihop den tyska nationen.
Vargös jämförelser kräver gensvar. Kan man över huvud taget jämställa den japanske kejsaren, som har en uråldrig kulturtradition bakom sig, med en folkvald fanatiker som Hitler? Dessutom var kejsar Hirohitos inflytande över det japanska befälets handlande begränsat, medan Hitler själv fattade alla beslut.

Men Vargös tankegångar manar till ett djärvt tankeexperiment: om Hitler hade haft mod att överleva sitt nederlag och verkligen givits möjlighet att visa vad han gick för i en demokrati, hade han snabbt avmystifierats och så förlorat sin fascination som mytisk figur. Då hade det blivit uppenbart att han inte var en demon utan en storhetsvansinnig rasist som endast kunnat få en sådan makt därför att han skickligt utnyttjade redan existerande tankegods för sina personliga syften. Och i så fall hade vi, kan man förmoda, varit färdiga med Hitler för länge sedan. Och då hade han inte, som nu blev fallet, kunnat spöka vidare i vårt västerländska medvetande under hela
efterkrigstiden fram till i dag.
I alla fall, konstaterar Vargö, har den japanske kejsaren, som efter krigsslutet tvingades avsäga sig sin heliga status, blivit en "folkets kejsare". Men beslutet att låta honom sitta kvar har också haft till följd att japanerna i gemen inte har kunnat distansera sig från den aggressiva expansionspolitik som deras land bedrivit under kejsarens överhöghet. För om det hade vart något förkastligt, varför hade då kejsaren inte avrättats eller åtminstone avsatts?
Det faktum att de viktigaste ingredienserna i förkrigsideologin fick bestå - förutom kejsaren och shintoreligionen även nationalsången och örlogsflaggan - har stärkt japanerna i övertygelsen att det inte finns någon grund för dem att ifrågasätta sin egen nationella roll i vad som skett. Och då de utsattes för de ohyggliga fasor som ett atombombsanfall innebär, anser de sig ha full rätt att betrakta sig som krigets offer. 1994 avvisade justitieministern allt tal om en japansk krigsskuld som ett försök från andra länder att skjuta sitt ansvar ifrån sig.
Men hänger inte detta, frågar man sig när man läser Vargös bok, också i hög grad samman med den japanska religionen? Är inte "skuld" ett kristligt begrepp som är främmande för shintoismen? I det starkt ritualiserade japanska samhället är "att göra det rätta" inte i första hand en etisk förpliktelse utan en formfråga. Det gäller att respektera alla formföreskrifter till varje pris för att inte "förlora ansiktet", och den som inte uppfyller det kravet känner skam men inte skuld.
Många japaner är dock, konstaterar Vargö, missnöjda med hur starkt dessa traditionella mönster fortfarande präglar livet i Japan. Det gäller i hög grad inom politiken, där det aktiva och synliga resonerandet följer klara regler medan de verkliga åsikterna hålls tillbaka tills de blivit "rumsrena". Det leder till oklara och synbart ologiska ställningstaganden. Denna brist på uppriktighet finns överallt i världen, noterar Vargö, men ingenstans har den satts så i system som i Japan.

Ända sedan krigsslutet har japanerna sysslat med frågan om sin nationella identitet, och i dag förs en intensiv politisk debatt om hur Japans framtid ska gestaltas.
Å ena sidan finns det en stark strävan att frigöra sig från USA. Den japanska konstitutionen, påpekas det, skrevs av USA 1947 och har inte förändrats sedan dess. Krav ställs på att Japan äntligen ska befria sig från det påtvingade amerikanska militärskyddet och bli ett "normalt" land med egna försvarsstyrkor. Vi måste, framhålls det, vårda våra gamla traditioner och distansera oss från den dekadenta utvecklingen i Västerlandet.
Å andra sidan propageras de amerikanska värderingarna som det bästa botemedlet mot stagnationen i det överreglerade japanska samhället. Och militäralliansen med USA framhålls som viktig för relationen till grannländerna, där rädslan för att Japan ska återgå till sin aggressiva expansionspolitik fortfarande är stark. Samhällskritiker kräver att deras land ska följa Tysklands exempel och äntligen officiellt be sina forna fiender om ursäkt för de ohyggliga lidanden de utsatts för. Det torde dock förbli en from önskan. Vargö tyder visserligen det stora intresse som dagens debatt väcker som ett tecken på att japanerna kanske nu är beredda att tänka om, men tvivel är berättigade. De nationalistiska tongångar som hörts ända sedan 60-talet, då "det japanska undret" snabbt gjorde Japan till en ledande industrination, har förstärkts ytterligare under den nye premiärministern Shinzo Abe, som styr landet sedan den 20 september 2006. Han kommer från en av Japans ledande politiska dynastier, och han står för kontinuitet och konservatism. Han ser Japan omgivet av fientliga stater, och hans mål är att befria sitt land från den påtvingade pacifismen och göra det till en suverän stat med en egen stark militärmakt. Och då flera lagförslag som visar i den riktningen redan gått igenom i parlamentet är en avspänning i Japans relation till grannländerna knappast att vänta.


Volvo

I dag såg jag en cykel av märket ........ VOLVO ??!!

Här i Japan är VOLVO riktiga statusbilar. Det är en stor prisskillnad mellan t ex Mazda som tillverkas här mot en Volvo. Det är skillnad i Sverige med, jag vet, men här är det en betydlig skillnad.

Bredvid Volvo-loggan ser man ofta vår svenska flagga, det har medfört att många japaner tror att den svenska flaggan är Volvos logga. En svensk kollega till Ola har (vi me) en svensk flagga på sin bil, vid ett tillfälle hörde han 2 fnissande japaner peka på flaggan och säga till varandra; titta, han tror han har en volvo.

På Volvobilarna som rullar på de japanska vägarna finns ofta stripes med texten; VOLVO lifestyle. Skulle det funka hemma?

Vi har en Mazda, skrapad i lacken och dekorerad med vår Svenska flagga.

Affären på hörnet

Jag har under de senaste 2-3 veckorna arbetat på att bryta mönstret att gå till affären på hörnet. Jag var där nyss, jag och alla andra.
image145

image146

På alla andra ställen här i vänliga Japan möts man av leende och vänliga människor, men inte i affären på hörnet, den har förmodligen samma rykte som tvättstugorna hemma i Sverige. Ni vet tvättstugekärringar, vad blir det här då; affärskärringar, hm, affärskärringar och affärsmän :-) En liten utsvävning i tanken.

Min plan - som nästan är genomförd och klar - är att handla det som går i alla småbutiker som finns i området. Köttaffären ligger 2 min promenad från vår dörr, mjölaffären 1½ min, risaffären 1 min osv, varför trängas i storaffären på hörnet när man har dessa charmiga små affärer precis vid husknuten. I dem bjuds det på leenden och bugningar.

1.  2.  3.  4.
  
1, Fisk och grönsaker
2, Rågmjöl
3, Toapapper  & tandkräm
4, Ris, tofflor och elapparater
Köttaffären var inte öppen när jag gick runt med min kamera, bild på den kommer inom kort.

I nästan varje kvarter finns en 100 Yen-shop eller deras konkurrenter 99-shop. I dem kostar alla varor 100 yen (eller 99 i 99-shop), det motsvarar ca 6 kr. De har nästan allt. Mycket av vårt porslin har vi handlat i dem, de är helt OK. De dagligvaror jag handlar där är mjölk, jouice, smör och bröd. Det är nästan halva priset mot att jag skulle handla i affären på hörnet.

När jag gick till affären hörde jag sopbilen, man hör den före man ser den för den har högtalare på taket som bjuder på en truddelutt, stackars killar som måste lyssna på den om och om igen. Jag läste någonstans att ett tecken på att man varit i Japan för länge är när man kommer på sig själv med att gå och nynna sopmelodin, jag har varit i Japan för länge enligt det tecknet.
Vi lägger våra sopor vid en speciell stolpe de 2 dagar i veckan som sopbilen åker förbi den. Man ska ställa ut påsen före kl 8. Vanliga sopor lägger man i gula påsar, petflaskor och burkar i genomskinliga påsar (ställs ut dagen före de vanliga soporna). Ska man kasta t ex en stekpanna ska den ligga i en genomskinlig påse, men får bara ställas vid sopstolpen den 2:a onsdagen varje månad. Påsarna finns att köpa i vanliga mataffärer. Det finns olika storlekar beroende på hur mycket man kastar, 10 st påsar á 45 l kostar 450 Yen (knappt 30 kr), så det känns som ett smidigt system att betala sophämtningen på.  Mjölkkartonger och liknande lämnas utanför affären i speciella lådor. Lite småtrixigt i början men nu har vi fått in rutinerna med detta. Man skulle kunna tro att det ska lukta illa med denna samling soppåsar som många gånger blir liggande i några timmar, men av någon anledning har jag aldrig kännt någon sådan, vi får se när sommarvärmen kommer.

Bazaar

Om drygt en månad ska det bjudas Bazaar på skolan. Jag har fått äran att göra reklambladet som ska tryckas och skickas ut så att vi får många besökare. Reklambladet är nästan klart, jag har haft ett sjå att lista ut hur man skriver med Japanska tecken (texten ska vara på eng och japanska), men nu vet jag. Det betyder inte att jag kan det, för det finns väldigt många olika tecken och i mina ögon ser en del väldigt lika ut, lätt att förväxla. Jag har lyckats att skriva rubriken - Bazaar - med tecken, det tog mig ca 1½ timme att hitta rätt (förhoppningsvis rätt). Min plan är att få med mig en kunnig  japanska hem hit så att det blir lite effektivare att slutföra mitt uppdrag.

Under Bazaaren ska vi sälja smaker från olika delar av världen. Från ståndet med den svenska flaggan på ska det säljas kalla pannkakor med socker i, vi är de enda svenskarna på skolan så då förstår ni vad jag ska göra lördagen den 27 maj, dagen före Bazaaren. Tur att jag fyllt 41 så att jag har ett förkläde.

Stor GRATTISKRAM till Ellen som fyller 9 år idag!!!!!!


Monkey Park Iwatayama

Vi bor ganska nära bergen på östra sidan av Kyoto city, idag åkte vi tvärs över till den västra sidan. Det gick en direktbuss 5 min promenad från oss så det var en smidig tripp. Området heter Arashiyama och är ett jättefint område, mycket turister. image134



Vi åkte dit främst för att klättra upp i bergen och hälsa på aporna. Det finns en ap-park med vilda apor, otrolig utsikt över Kyoto samt en lekplats, vad mer kan man begära. Om man ville mata aporna fick man själv gå in i ett hus (bur) och mata dem genom galler. Förmodligen för att det skulle vara mer fridfullt och behagligt att vistas ute bland aporna (där det var förbjudet att mata dem eller ha mat synligt).

     image140
    

Igår, lördag, var planen att åka till Osaka men eftersom solen strålade valde vi bort bilen och promenerade istället ner till floden, vårt vanliga helgnöje.


Blommig Påsk

Påsk, vi har ätit ägg på frukostmackan tre dagar i rad. Ett plus är att äggen fått ränder av Kalles kaviar. Olas kollega Jens föräldrar har varit här med leverans. Måste dock erkänna att längtan efter smaker hemifrån inte är så starka, ännu. Det jag längtar mest efter är det runda mörka, lite sega brödet som vi brukade äta, bröd att tugga.

Påsken märks inte här, förmodligen för att den inte ingår i buddismen eller shintuismen, inga färgsprakande påskägg i papp att fylla med godis finns i sikte. Våra traditionsbundna flickor fick istället påskpresenter av påskharen.

Lördagen spenderade vi tillsammans med några familjer från Majas dagis på Kyotos botaniska trädgård, regnet låtsades vi inte om, vi placerade oss under ett stort träd och hade det gott.



På söndagsförmiddagen promenerade vi runt och njöt av körsbärsblomningen, det är som att gå runt i en vacker saga.  Härligt att få sitta i ett blommande körsbärsträd i Kyoto.
image125

Lunchen + några timmar till tillbringade vi på en filt vid floden tillsammans med Ju och Jens. Ester och Maja fick tillfälle att provflyga sina drakar.



image126

När mörkret var på intågande begav vi oss till Kiyomizu-templet. Detta tempel från 1600-talet är det mest populära i Kyoto. Det är placerat på pålar högt upp på en kulle.  Utsikten är helt magisk med belysningen på körsbärsträden i förgrunden och hela Kyoto med dess prakt bakom dessa. Eftersom det är säsong med körsbärsblomningen så kokar hela Kyoto av folkfest, det är festivaler överallt.
image128

     
Sista bilden fastnade jag på (inte ofta det händer :-), bredvid hänger en brinnande vedboll, det var väldigt häftigt samt att det luktade gott.

I dag är det annandag påsk, barnen är på skola och dagis, Ola jobbar, solen strålar och temperaturen ligger runt 18 grader.


Vårtecken på andra sidan jordklotet

Ola tvättade bilen förra veckan, inte Ola själv, utan 4 andra energiska biltvättare, inte en smula fanns att se i bilen efter deras insats, lacken glänste. 2 dagar senare, efter en regnig natt, konstaterade vi båda då vi såg den flammiga bilen att det är vår, och då blir bilen flammig av björkpollen. Inget mer om det. Att vi inte sett en enda björk sedan vi lyfte från Arlanda hade vi ingen tanke på.

Ett par dagar senare beklagade sig en man på skolan över att hans bil blivit så flammig av det gula dammet som blåst hit från Kina, det verkar komma varje vår.......

Vita handskar och munskydd

Vett och etikett
Först trodde jag att japaner som bär munskydd var rädda för att åtdra sig sjukdomar. Det hela kunde inte vara mer fel. Japaner är ett väldigt solidariskt folk och bär masken när de är sjuka för att inte smitta andra.
Allt som kommer ut från kroppen anses vara mycket fult, ................kanske en av orsakerna till Japans låga barnafödande.
 

I helgen är det val här i Japan. Jag har frågat några stycken om de tänker rösta, intresset verkar vara svagt. Det åker omkring en massa bilar besmyckad av bilder på partiledare och enorma högtalare på taket. Från högtalarna uppfattar jag var 4:e ord vara sumasen, och var annat arigatou, dvs ursäkta och förlåt, ödmjukhet är icke att förakta. I de större gatukorsningarna finns vinkande politiker med vita handskar. De som fastnade på mitt foto var nog inte från det liberaldemokratiska partiet för de var de enda jag sett utan ett brett leende. Japan har hållit en konservativ profil under de senaste decennierna, Liberaldemokratiska partiet har, med undantag av valet 1993, haft regeringsmakten sedan 1955.

Det politiska livet i Japan är extremt mansdominerat i första kammaren finns 446 män men endast 34 kvinnor. Kvinnlig rösträtt infördes först 1947.


Två bilder med Maja, ett med det stora blommande körsbärsträdet på skolgården för att det är enormt vackert,  ett på ett annat ställe i skolan för att det är så sött.
  

I går åt jag lunch med min vän Asa och en annan tjej som heter Mamiko. Mamaiko och Asa går till samma nagelfixare, nagelfixaren uppmärksammade deras gemensamma nämnare -Sverige- och sammanförde dem. Asa är som ni redan vet sammanboende med Olas svenske kollega. Mamiko har förälskat sig i Sverige efter att ha bott där i 10 månader 2004. Hennes man är universitetslärare och under utbildningens sista år fanns möjlighet att vara på ett universitet/högskola i ett annat land, han var då på KTH i Stockholm. Mamikos stora mål är att flytta till Sverige, hon pratar bra svenska och tar svenskalektioner här (i grannstaden). Hon försöker hitta ett jobb i Sverige och är inriktad på Ericsson eller rättare sagt Sony-Ericsson, hoppas hon lyckas!!!

Carina, min kära granne därhemma med den fantastiska trädgården, har önskemål att få se och beundra vår uteplats, så varsegod o njut ;-)


15 år

I dag fyller min systerdotter Hanna 15 år!!! ♥ Grattis Hanna ♥ !!! Hennes lillasyster Ellen ♥ fyller också snart (9år) och de båda firas av släkten på påskafton, nu känns det att man är långt borta, jag vill verkligen vara med där och fira dessa underbara tjejer.

Roa sig på universitetet

Japanska skolor har rykte att de ska ha en jämförelsevis hård diciplin. Sant är att en japansk skolungdom går till skolan hela 243 dagar om året, till skillnad från en svensk som går 180. Det är också sant att många tvingas gå i så kallad juku, extraskola (barn i skoluniform är en vanlig syn på lördagar), och att japanska elever trots oftast större klasser klarar sig bra i internationella kunskapsjämförelser.
Men, på universitetsnivå sänks tempot betydligt. Efter att ha studerat hårt i 12 år eller kanske ännu längre för att komma in på ett prestigefyllt universitet, och med tanke på att man om fyra år kommer slussas ut i den brutala japanska arbetsmarknaden, tycker många japanska studenter att universitstiden framför allt är en tid då man ska roa sig med sådana aktiviter som man varken tidigare eller senare har tid för.

Eftersom det (som jag skrivit tidigare) inte spelar så stor roll VAD man läser utan VAR (vilket universitet), är det förståligt att de slappnar av, jag har också hört att betygen inte har någon betydelse.

Jag förundras över detta samhälle; bra ekonomi med köpstarka invånare, senaste teknologin, två år före väst i modet, leenden i mängder MEN urusla arbetsförhållanden pga tradition och råstark hierarki. Om en kollega med högre befattning påstår att den gröna koppen är gul, så är den gul. Det ingår att man jobbar kvar efter ordinarie arbetstid utan att kommentera det, påpekar man att man jobbat över och gärna vill ha betalt för det så framstår det som att man bara jobbar för att tjäna pengar, ......det är tydligen inte alls därför japaner arbetar, japanen är lojal och älskar företaget han jobbar för.

Om jag föds som japan i mitt nästa liv ska jag plugga på universitetet hela det livet ut.


Japanska tecken

image116
Tecknet för Fru, Kanai på japanska. Det består av två tecken, det första betyder Hem/Hus och det andra betyder Inuti. Så, en frus plats är helt enkelt inuti huset, alltså hemma.
OK, då vet jag.............




image115Tecknet för man/make, Shujin på japanska. Lite annorlunda om man jämför med fruns. Det första av tecknena betyder chef/hövding/överhuvud och det andra tecknet betyder person. Så, frun ska helt enkelt veta sin plats och vem det är som bestämmer i huset. Värt att notera är att exakt samma fras, begrepp ofta även används när man pratar om en chef eller liknande.



Tycker det är dags att justera lite i det Japanska språket, de kan börja med Fru, make och utlänning (alien, läs tidigare inlägg).

Idylliska sidan av Kyoto

De mest kända geishaområdena finns i Kyoto. Det största och mest kända är Gion, där många kända geishor bott. Det är ett helmysigt gammalt område med affärer och framför allt restauranger.  Eftersom våra barn inte älskar att bara omkring så gjorde vi det lätt för oss genom att använda vagn och enhjuling. Vi njöt också av den begynnande körsbärsblomningen. Just nu under blomningen är det hysteriskt mycket turister här, jag läste att Kyoto har 40 milj turister/år.
    
I området ligger Yasaka Shrine (Shrine → Shintoism,  Tempel → Buddism), vi gick in i där och det visade sig att det var festival pga körsbärsblomningen.  Vi såg också ett vackert brudpar som precis ingått äktenskapets sköna band.


Om man önskar sig något, t ex att bli gift, kan man skriva det på en lapp och knyta fast inne i Shrineområdet. 




Vi önskade oss avkoppling och tog oss det, utan bön.



Senare åt vi middag på en grillrestaurang tillsammans med Asa och Andreas, det grillades på inbyggda grillar på bordet.
  


RSS 2.0